Prevod od "sono coloro" do Srpski


Kako koristiti "sono coloro" u rečenicama:

Forse sono coloro di cui ci ha parlato la Shadout Mapes.
Možda su ovo oni o kojima nam je Shadout Mapes prièala.
I deboli sono coloro che non riescono a parlare apertamente.
Slabi su ovi ljudi koji ne mogu da kažu šta misle.
Coraggiosi sono coloro che hanno una chiara idea di ciò che li attende, che si tratti della gloria o del pericolo, e ciò nonostante si fanno avanti.
Hrabri su samo oni koji imaju najjasniju viziju onoga što se nalazi pred njima. Slava i opasnost lièe i nerijetko se sreæu.
Ci sono coloro che dimorano nella montagna.
Ima onih koji borave u planini.
Le persone che vedrete sono coloro che mi aiutano nella campagna.
Individue koje vidite ispred sebe æe mi pomoæi da vodim svoju kampanju.
Ci sono coloro che vedono nelle loro scelte l'oscura prova dell'assenza di Dio, mentre altri seguono il sentiero di un nobile destino.
Ima i onih koji svoje izbore vide kao iskušavanje tame u Božjoj odsutnosti, dok drugi prate put plemenite sudbine.
Alla fine, codardi sono coloro che seguono il Lato Oscuro.
Hmm. Na kraju, kukavice su oni koji slijede mračnu stranu.
Non dovete scrivere ai vostri parlamentari, che tipo di persone sono coloro ai quali è stato assegnato questo lavoro?
Svih faktora koji ouoblièuju ljudsko ponašanje. Ne morate da pišete vašem kongresmenu. Kakvi su to ljudi koji su postavljeni tamo da rade taj posao?
Matobo ha detto che le persone che sta portando con lui sono coloro che hanno salvato la sua vita e recuperato il modulo CIP.
Matobo mi je rekao da su ljudi koji ga dovode odgovorni za spašavanje njegovog života i povratka CIP ureðaja.
Alcuni sono migliori di altri, e sono coloro che capiscono cosa li rende migliori e lo sfruttano a loro vantaggio ad avere successo.
Neki su bolji od drugih. I oni koji shvate šta ih to èini boljima, uèe da to iskoriste, uspevaju.
Gli ottimi vicini... sono coloro che fanno esattamente cio' che gli viene chiesto.
Sjajne komšije su one koje rade taèno ono što im je reèeno.
Ci sono coloro che dubitano dei potere di satana.
Postoje oni koji sumnjaju u moæ Sotone.
Ci sono coloro che le proteggono.
Tu su oni koji ih štite...
Secondo Vennett, questi sono coloro contro cui scommettiamo.
Vennett kaže da su ovo ljudi protiv kojih se kladimo.
Ma mio padre capiva che sono coloro che sono stati piu' feriti ad avere le piu' grandi capacita' curative.
Moj otac je razumeo da oni koji su najviše bili povreðeni èesto imaju veliku sposobnost za isceljivanje.
Quindi, nonostante la causa abbia molti amici... solo pochi tra loro è possibile chiamare fratelli e sono coloro nei cui cuori arde il fuoco devastante della giustizia.
Sjedne strane pokret ima mnogo pristalica, samo nekolicina su braæa, a to su oni koji u nose vatru praviènosti u svojim grudima.
E infine, ci sono coloro che credono che la corruzione sia inevitabile.
Konačno, postoje oni koji veruju da je korupcija neizbežna.
Imparare, soffrire, lottare, tutte queste opportunità ci vengono date, ma sono opportunità, e chi si avvale di queste opportunità, sono coloro che ammiriamo.
Da naučimo, da patimo, da ustanemo, sve te prilike su nam date, ali to su prilike, i oni koji iskoriste te prilike za sebe su oni kojima se divimo.
Ci sono coloro che, se non sono con noi, sono contro di noi.
Postoje oni koji, ako nisu sa nama, protiv nas su.
E poi ci sono coloro che sono l'opposto dei provinciali e che -- quando entro in confusione, penso al brano di John Lennon "Imagine".
Zatim su tu oni koji su antiparohijalni i koji - kad god se zbunim, samo pomislim na pesmu Džona Lenona „Zamisli“.
E sono coloro che cominciano con "perché" che hanno la capacità di ispirare la gente intorno a loro o trovare altri che li ispirino.
I oni koji započnu jedno ''zašto'' jesu oni koji imaju sposobnost da inspirišu one oko sebe ili da nađu one koji će ih inspirisati.
Questi sono coloro ai quali il Signore ordinò di spartire il possesso del paese di Canaan tra gli Israeliti
Ovima zapovedi Gospod da razdele nasledstvo sinovima Izrailjevim u zemlji hananskoj.
sono coloro che dicono: Non in breve tempo si costruiscon le case: questa città è la pentola e noi siamo la carne
Govoreći: Nije blizu; da gradimo kuće; ovaj je grad lonac a mi meso.
Allora l'uomo che stava fra i mirti prese a dire: «Essi sono coloro che il Signore ha inviati a percorrere la terra
Tada čovek koji stajaše medju mirtama progovori i reče: Ovo su koje posla Gospod da obilaze zemlju.
Quelli lungo la strada sono coloro nei quali viene seminata la parola; ma quando l'ascoltano, subito viene satana, e porta via la parola seminata in loro
A ono su kraj puta, gde se seje reč i kad je čuju odmah dodje sotona i otme reč posejanu u srcima njihovim.
Similmente quelli che ricevono il seme sulle pietre sono coloro che, quando ascoltano la parola, subito l'accolgono con gioia
Tako su i ono što se seje na kamenitim mestima, koji kad čuju reč odmah je prime s radošću;
Altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola
A ono su što se u trnju seje koji slušaju reč,
Quelli poi che ricevono il seme su un terreno buono, sono coloro che ascoltano la parola, l'accolgono e portano frutto nella misura chi del trenta, chi del sessanta, chi del cento per uno
A ono su što se na dobroj zemlji seje koji slušaju reč i primaju, i donose rod po trideset i po šezdeset i po sto.
I semi caduti lungo la strada sono coloro che l'hanno ascoltata, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dai loro cuori, perché non credano e così siano salvati
A koje je kraj puta to su oni koji slušaju, ali potom dolazi djavo, i uzima reč iz srca njihovog, da ne veruju i da se ne spasu.
Quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, accolgono con gioia la parola, ma non hanno radice; credono per un certo tempo, ma nell'ora della tentazione vengono meno
A koje je na kamenu to su oni koji kad čuju s radosti primaju reč; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kušanja otpadnu.
Il seme caduto in mezzo alle spine sono coloro che, dopo aver ascoltato, strada facendo si lasciano sopraffare dalle preoccupazioni, dalla ricchezza e dai piaceri della vita e non giungono a maturazione
A koje u trnje pade, to su oni koji slušaju, i otišavši, od brige i bogatstva i slasti ovog života zaguše se, i rod ne sazri.
Il seme caduto sulla terra buona sono coloro che, dopo aver ascoltato la parola con cuore buono e perfetto, la custodiscono e producono frutto con la loro perseveranza
A koje je na dobroj zemlji to su oni koji reč slušaju, i u dobrom i čistom srcu drže, i rod donose u trpljenju. Ovo govoreći povika: Ko ima uši da čuje neka čuje.
Ma egli rispose: «Mia madre e miei fratelli sono coloro che ascoltano la parola di Dio e la mettono in pratica
A On odgovarajući reče im: Mati moja i braća moja oni su koji slušaju reč Božiju i izvršuju je.
0.91504693031311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?